lunes, 8 de diciembre de 2008

O RIBEIRO EN OTOÑO 2008



Oro y grana las campiñas
que el divino cielo cubre,
son sembrados y son viñas;

y a los soplos otoñales,
los viñedos seca Octubre
y Noviembre los maizales.

Manuel José Othón

Beade (Ourense)

domingo, 7 de diciembre de 2008

OTOÑO


Por un camino de oro van los mirlos... ¿Adónde?
Por un camino de oro van las rosas... ¿Adónde?

Por un camino de oro voy...

¿Adónde,
otoño? ¿Adónde, pájaros y flores?


Juan Ramón Jiménez

Fraga de Catasós (Lalín - Pontevedra)

sábado, 8 de noviembre de 2008

LOS DOS TEMPLOS


Dichosa edad y siglos dichosos aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos plabras de tuyo y mío.

Miguel de Cervantes

Vigo

domingo, 5 de octubre de 2008

CAE LA TARDE


A tarde cai,
silenciosa,
morosa.

Na alma do poeta,
o poema,
estranha rosa
rubra e preta,
abre...

Saúl Dias

Punta Robaleira (Cangas do Morrazo)

miércoles, 17 de septiembre de 2008

DE REGRESO


Durante nueve años estuvimos navegando sin descanso, y en el décimo finalmente se nos apareció la tierra paterna. Descubrimos ya los fuegos encendidos en la orilla, tanto nos acercamos. En este momento el dulce sueño se apodera de mi cuerpo fatigado; porque yo había dirigido constantemente el timón de la nave, sin quererlo confiar a ningún otro, para llegar más pronto a las tierras de la patria.

Homero. Odisea

Baiona

lunes, 15 de septiembre de 2008

ANOCHECE



El cielo llora lágrimas de sangre,
la galaxia se enrojece y el Universo se vacía
porque ha oscurecido para siempre
y en todas partes.

Laura Moll

Santa María de Oia

domingo, 31 de agosto de 2008

NACIMIENTO


Cuando nace un hombre
florecen rosas imprevistas
en el jarrón de la consola
y aquellos pájaros bordados
en los cojines de la sala
silban y cantan como locos.

Ángela Figuera Aymerich

jueves, 31 de julio de 2008

LLUEVE EN SANTIAGO


Fina es la voz del agua en Compostela.
Llueve un agua levísima
sobre la piedra gris
sobre la negra fuente
ensimismada.

... ... ...

Llueve en Santiago y lloran
suavemente las gárgolas.
Las campanadas miden
un tiempo sin relojes.

Graciela Maturo

Rúa da Raíña (Santiago de Compostela)

miércoles, 9 de julio de 2008

SANTIAGO DE COMPOSTELA


Assim pudesse o poema
Como a pedra esculpida
Do pórtico antigo
Ter em si própria
a mesma
Compacta alegria
Cereal claridade

Ante o voo da ave
Do espiritu que ergue
Os pilares da nave

Sophia de Mello Breyner

Praza do Obradoiro (Santiago de Compostela)

martes, 3 de junio de 2008

ESPUMA ON THE ROCKS


Acércate a esta roca junto al mar y mira:
es casi enteramente espacio vacío
(mírala electrónicamente)
es evanescente espuma toda ella
como la espuma de mar que en las rocas nace y en las rocas se deshace...

Ernesto Cardenal


Baiona

sábado, 17 de mayo de 2008

VIENTO EN LAS VELAS


Esos barcos que llegan sigilosos al muelle
tienen algo de símbolo y de fácil metáfora.

El símbolo quizá de lo que muere.

La metáfora, en fin, de una vida ignorada.


De niños los miraba inventando unas rutas
por olvidados mares y por tierras de magos.

Perdiéndose en la niebla, helados por la luna,

los barcos de mi infancia iban siempre de paso.


Perseguían un mundo que no existe. Un mundo

que ha muerto en mí, que está borrándose

al evocarlo ahora desde este mar oscuro

que sólo surcan ya los barcos fantasmales.


Felipe Benítez Reyes

Goleta Aguete (Ría de Pontevedra)


miércoles, 14 de mayo de 2008

MUDAM-SE OS TEMPOS...


Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades
Muda-se o ser, muda-se a confiança:
Todo o mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem, se algún houve, as saudades.

O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já foi coberto de neve fria,
E em mim converte en choro o doce canto.

E, afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto:
Que não se muda já como soía.

Luís de Camões

Praza das Praterías (Santiago de Compostela)

martes, 18 de marzo de 2008

AS TIME GOES BY


Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido al sol relumbra en vano;
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;

mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello,

goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,

no sólo en plata o vïola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente,
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.

Luis de Góngora


lunes, 18 de febrero de 2008

LA VENTANA


En estas oscuras piezas, donde paso
días agobiantes, voy y vuelvo arriba abajo
para hallar las ventanas. -Cuando se abra
una ventana, habrá un consuelo-.
Mas las ventanas no están, o no puedo
encontrarlas. Y mejor quizás que no las halle.
Acaso la luz sea un nuevo tormento.
Quién sabe qué cosas nuevas mostrará.

Konstantin Kavafis

Rúa Ramón Nieto (Vigo)


domingo, 10 de febrero de 2008

ORQUÍDEA


figura
espléndida, orquídea
cuyo carácter aéreo
me permite
volar:



Gonzalo Rojas

miércoles, 6 de febrero de 2008

MUCHACHA APRESURADA


Pobre muchaha hermosa que deprisa
hacia mí vienes al cruzar la calle
y pasas por mi lado, sin saber
que yo soy la razón de tu existencia.

Ni siquiera me ves. Y te sonrío.

Admiro tu cabello, culo y piernas.
Estás buena. Te haría muy dichosa.
Pero tú te lo pierdes con tu prisa.
Pobre muchacha hermosa apresurada.

J. M. Fonollosa

Museo do Mar (Vigo)

martes, 22 de enero de 2008

OCASO


Cuando estoy solo
y emprendo una caminata,
vaya donde vaya
siempre encuentro
el mismo ocaso de otoño.

Ryozen

Playa do Xunqueiro (Vigo)